Nimeke: Annabel Lee ja muita vanhoja runoja
Tekijät: Matti Järvinen (suom.)
Kannet: Matti Järvinen, etukannen kuva Henry Sandham (1842–1910)
Kustantaja: Nysalor-kustannus
ISBN: 978-952-7275-14-6
Painos: 1.
Sivumäärä: 192
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuaika: 31.12.2018
Hinta: 15 euroa (sisältää postikulut; tilaa Holvista tai osoitteesta matti piste jarvinen ät nysalor piste net)
Annabel Lee ja muita vanhoja runoja sisältää 115 runosuomennosta antiikin ajoilta 1930-luvulle. Mukana on Edgar Allan Poen, William Wordworthin, Emily Dickinsonin, Robert Burnsin ja Dan Anderssonin kaltaisia tunnettuja klassikkorunoilijoita. Suomalaista 1800-luvun runoa edustavat esimerkiksi J. L. Runeberg, Z. Topelius ja Fredrik Berndtson.
Kokoelmaan on valittu myös sellaisten tekijöiden runoja, jotka tunnetaan paremmin proosatuotannostaan kuten D. H. Lawrence, Robert E. Howard, Robert Louis Stevenson, Emily Brontë ja H. P. Lovecraft. Tunnettujen nimien rinnalla kokoelmassa nostetaan esiin vähemmän tunnettuja tai melkein unohtuneita runoilijoita. Heitä ovat vaikkapa Anne Barnard, Alfred Fahler, Wendela Hebbe, Katherine Tynan Hinkson ja Sven Axel Stening.
Runojen tyylit vaihtelevat kertovista runoista japanilaisiin haikuihin ja lyhyistä tuokiokuvista ja aforismeista laululyriikkaan. Runot tarjotaan temaattisina kokonaisuuksina, joissa eri aikakausien ja eri maista kotoisin olevien runoilijoiden kirjoitukset saattavat käydä välillä keskinäistä vuoropuhelua. Monet runoista ilmestyvät nyt ensimmäistä kertaa suomeksi.
Sisällys
- Matti Järvinen: Suomentajan esipuhe
- KERTOVIA RUNOJA
- Edgar Allan Poe: Annabel Lee
- William Wordsworth: Meitä on seitsemän
- Dan Andersson: Pelimanni
- Johan Ludvig Runeberg: Syvällä Saarijärven metsämailla
- William Wordsworth: Susan-raukan haaveuni
- Anne Barnard: Vanha Robin Gray
- Alfred Tennyson: Kerjäläisneito
- Thomas Moore: Muistathan Ellenin
- Robert E. Howard: Saiturin kulta
- RAKKAUTTA
- Caroline Elizabeth Sarah Norton: En rakasta sinua
- Aleksei Tolstoi: Näin sinut sattumalta riehakkaissa tanssiaisissa
- Robert Burns: Yksi hellä suudelma, ja sitten eroamme
- Fredrik Berndtson: Emman sydän
- Francis William Bourdillon: Yöllä on tuhat silmää
- Percy Bysshe Shelley: Rakkauden filosofia
- Thomas Hood: Rakastan sinua
- Sven Axel Stening: Rakkauden kuolema
- Esaias Tegnér: Rakkaus
- Thomas Moore: Kun kylmä yötuuli
- Alfred Tennyson: Kevät
- Johan Ludvig Runeberg: Aitaa vasten nojaten
- Catullus: Yksikään nainen ei voi sanoa
- KUOLEMAA
- Thomas Nashe: Rukous ruton aikaan
- Henry Wadsworth Longfellow: Bayard Taylor
- Christina Rossetti: Kun olen kuollut, rakkaani
- Edith M. Thomas: Äiti, joka kuoli liian varhain
- Isabella Fyvie Mayo: Willin leski
- Ludwig Uhland: Minulla oli toveri
- Johan Ludvig Runeberg: Sotilaspoika
- Mikael Lybeck: Byronin näky
- Henry Wadsworth Longfellow: Jugurtha
- KUVIA JA TUNNELMIA
- Dan Andersson: Odotan…
- William Allingham: Neljä ankkaa lammella
- D. H. Lawrence: Leda
- Dan Andersson: Hanhet muuttavat
- Emily Dickinson: Onko sydämessäsi pientä puroa
- Matsuo Bashō: Vanha lammikko
- Dan Andersson: Olen kohdannut metsänneitoni…
- Matsuo Bashō: Varis lepäilee
- William Blake: Rakkauden puutarha
- Amy Lowell: Keisarin puutarha
- William Blake: Kaunis ruusupensaani
- Amy Lowell: Vuosi kuluu
- Stephen Crane: Erämaassa
- Emily Dickinson: Turvapaikka
- Letitia Elizabeth Landon: Nukkuva lapsi
- Nathaniel Hawthorne: Valtameri
- LUONNOSTA JA IHMISISTÄ
- Karl August Nicander: Aalto
- Erik Johan Stagnelius: Näkki
- Walter Savage Landor: Sudenkorento
- Esaias Tegnér: Muuttolinnut
- Zacharias Topelius: Lintu lauloi lehmuksenoksalla
- Alfred Tennyson: Kukka
- Joseph von Eichendorff: Sininen kukka
- Emily Brontë: Rakkaus ja ystävyys
- Wendela Hebbe: Kovin kummallisia paikkoja
- EPÄKORREKTEJA SÄKEITÄ
- Catullus: Aion panna teitä perseeseen ja nussia teitä
- H. P. Lovecraft: Neekerien luomisesta
- Lina Sandell: Siellä ylhäällä ei ole kuolemaa
- Eben E. Rexford: Ihailijani, joka lähti Kanadaan
- H. P. Lovecraft: Pasifistin sotalaulu
- IVAA JA HUUMORIA
- Josef Julius Wecksell: Onnellinen perhe
- Alexander Pope: Komparuno
- Johan Herman Wessel: Rakkaus ja voileipä
- Paul Laurence Dunbar: Epäonnen omena
- AATTEITA
- Katherine Tynan Hinkson: Lipun alle
- Lydia Koidula: Isänmaani on rakkaani
- Alfred Tennyson: Kaunis kaupunki
- Zacharias Topelius: Kommunismin kehto
- Hannes Sköld: Vapunpäivänä
- D. H. Lawrence: Robottitunteita
- MENNYTTÄ
- Thomas Moore: Kesän viimeinen ruusu
- Esaias Tegnér: Liian kauan sitten
- Louise Chandler Moulton: Kuinka kauan?
- George Gordon Byron: Kun me kaksi erosimme
- Nathaniel Hawthorne: Mene haudalle
- Caroline Elizabeth Sarah Norton: Nimi
- Josef Julius Wecksell: Jäähyväiset
- Amy Lowell: Vuosikymmen
- William Blake: Enkeli
- Nino Runeberg: Kuningas Unilinnan salissa
- Karl Alfred Melin: Jättiläis-Finn
- George Gordon Byron: Emme enää käy kuljeskelemaan
- Caroline Elizabeth Sarah Norton: Lapsuudenkotini
- LAULULYRIIKKAA
- Robert Louis Stevenson: Skyen laivan laulu
- Loch Lomondin kauniit rannat
- Stephen Foster: Vanha Kentuckyn-kotini
- Teksasin keltainen ruusu
- Erik Axel Karlfeldt: Musta Rudolf
- MIETTEITÄ
- Karin Boye: Arvoitus
- Alfred Edward Housman: Kun olin kaksikymmentäyksi
- Pehr Thomasson: Poika ja filosofi
- D. H. Lawrence: Jumalten kaltaiset ihmiset
- Stephen Crane: Jos pikku elämälläni on todistaja
- D. H. Lawrence: Ihmisiä ja koneita
- Stephen Crane: Seisoin korkealla paikalla
- Emily Dickinson: En nähnyt koskaan nummea
- Sara Teasdale: Ruusu ja mehiläinen
- Alfred Fahler: Perhonen
- William Wordsworth: Sydämeni pomppaa
- Stephen Crane: Näin miehen, joka ajoi takaa taivaanrantaa
- Emily Dickinson: Kirja
- D. H. Lawrence: Lucifer
- Paul Laurence Dunbar: Elämää
- Walt Whitman: Kauniita naisia
- Yamazaki Sōkan: Kun katson
- Fredrik Berndtson: Taistelu ja rauha
- Stephen Crane: Totuus
- Viktor Rydberg: Surusi on sinun
- Paul Laurence Dunbar: Kunpa
- Thomas Hood: Ei!
- Amy Lowell: Eräälle aviomiehelle
- Catullus: Lesbius on soma
- Nathaniel Hawthorne: Maallinen koreus
- D. H. Lawrence: Olkaamme ihmisiä
- Runojen alkuteokset ja ilmestymisvuodet